What will I bless him, with what will he be blessed?
|
מה אברך לו, במה יבורך?
|
This child, asked the angel.
|
זה הילד? שאל המלאך.
|
What will I bless him, with what will he be blessed?
|
מה אברך לו, במה יבורך?
|
This child, asked the angel.
|
זה הילד? שאל המלאך.
|
And he blessed him a smile, as bright as light
|
וברך לו חיוך שכמוהו כאור
|
And he blessed him eyes, large and observing
|
וברך לו עיניים גדולות ורואות
|
Catching with them every flower, creature, and bird
|
לתפוס בן כל פרח וחי וציפור
|
And a heart to feel all which he has seen.
|
ולב להרגיש בו את כל המראות.
|
What will I bless him, with what will he be blessed?
|
מה אברך לו, במה יבורך?
|
This teenager, asked the angel.
|
זה הנער? שאל המלאך.
|
What will I bless him, with what will he be blessed?
|
מה אברך לו, במה יבורך?
|
This teenager, asked the angel.
|
זה הנער? שאל המלאך.
|
And he blessed him legs, to dance endlessly
|
וברך לו רגליים לרקוד עד אין סוף
|
And a soul to remember all the tunes
|
ונפש לזכור בה את כל הלחנים
|
And a hand that collects shells along the beach
|
ויד האוספת צדפים עלי חוף
|
And an ear attentive to adults and to children.
|
ואוזן קשובה לגדולים וקטנים
|
What will I bless him, with what will he be blessed?
|
מה אברך לו, במה יבורך?
|
This young adult, asked the angel.
|
זה העלם? שאל המלאך.
|
What will I bless him, with what will he be blessed?
|
מה אברך לו, במה יבורך?
|
This young adult, asked the angel.
|
זה העלם? שאל המלאך.
|
And he blessed that his hands, learned in flowers
|
וברך
כי ידיו הלמודות בפרחים
|
Will also succeed to learn the might of steel
|
יצלחו
גם ללמוד את עוצמת הפלדה
|
And his dancing legs, the march through the paths
|
ורגליו
הרוקדות את מסע הדרכים
|
And his singing lips, the military commands.
|
ושפתיו
השרות את מקצב הפקודה
|
What will I bless him, with what will he be blessed?
|
מה
אברך לו, במה יבורך?
|
This man, asked the angel.
|
זה
הגבר? שאל המלאך.
|
What will I bless him, with what will he be blessed?
|
מה
אברך לו, במה יבורך?
|
This man, asked the angel.
|
זה
הגבר? שאל המלאך.
|
Pause (Instrumental)
|
רוח
|
I gave him all that I could
|
נתתי
לו כל שאפשר לי לתת
|
Song, smile, legs to dance with
|
שיר,
וחיוך, ורגליים לרקוד
|
A gentle hand, a quivering heart
|
ויד
מעודנת, ולב מרטט
|
What else will I bless you?
|
ומה
אברך לך עוד?
|
What will I bless him, with what will he be blessed?
|
מה
אברך לו, במה יבורך?
|
This child, young adult, gentle person.
|
זה
הילד? העלם הרך.
|
What will I bless him, with what will he be blessed?
|
מה
אברך לו, במה יבורך?
|
This child, young adult, gentle person.
|
זה
הילד? העלם הרך.
|
This teenager is now an angel.
|
הנער
הזה - עכשיו הוא מלאך.
|
No one will bless him, no more will he be blessed.
|
לא
עוד יברכוהו, לא עוד יבורך.
|
God, God, God
|
אלוהים,
אלוהים, אלוהים
|
If only you had blessed him with – life.
|
לו
אך ברכת לו – חיים.
|
This
song is a classic, being amongst the most well-known Israeli Army songs. I had
difficulty translating a lot of this text in a way that stays true to the
meaning, so feel free to give me suggestions or comments on how to improve.
In this
story, and angel blesses a young boy throughout all the stages of his life,
giving him all of what he needs, tools and all, to live an innocent and sweet
life.
He is
an honest fellow, and ideal, caring boy, who fits in wherever he is placed.
Eventually,
the angel blesses the kid to be able to use his peaceful features even in the
military, yet even in the military the boy remains spirited and seemingly happy
/ content.
Then
the angel reflects on the boy, who was fully blessed with everything he could
ever need, and is unsure on how to bless his ideal position.
And
then the boy dies (becomes an angel).
Now the
last line can have two possible interpretations that I can think of (“If only
you blessed him - life.”).
The
first, and more commonly accepted one is that the ‘only’ in that sentence (or
‘just’) being kind of like in addition to everything, so the singer says:
You blessed this boy everything,
but you forgot to bless him life. You can be the most talented and gifted
person on the talent, but life is still the most important, and is not a given.
No comments:
Post a Comment